Mai 2007 »

podcast-HowTo-Broschüre

IJAB und der Podcastclub haben eine genauso nette wie informative Broschüre zum podcasten veröffentlicht. Dort werden viele interessante Hintergrundinfos (bspw. zu Rechtlichem) gegeben, aber auch ganz praktische Tipps. Der/die LeserIn erfährt so, wie mensch Werbung macht, seine Gedanken zu Papier bringt, aber auch welche Programme und Geräte erforderlich sind. Lesenswert!

Hier gehts zum Download.

Eike Rösch Kurzbio
ist Dozent für Medienbildung an der Pädagogischen Hochschule Zürich und war zuvor mehrere Jahre als Medienpädagoge in der Jugendarbeit tätig. Er arbeitet an seiner Promotion an der Universität Leipzig zu Jugendarbeit in der digitalen Gesellschaft und hatte und hat Lehraufträge verschiedener Hochschulen.
Verfasst am 10.05.2007
Kommentare deaktiviert für podcast-HowTo-Broschüre

VokabeltrainerIn online und unterwegs

Audioprojekte sind eine hervorragende Möglichkeit, Menschen verschiedener Sprachen näher zusammen zu bringen. Eine schöne Möglichkeit hat das Selbsthilfezentrum des Jugendmigrationsdienst der Internationalen Bund- Soziale Dienste GmbH in Köln aufgezeigt: Die Jugendlichen im Projekt haben Audiodateien erstellt, mit denen unterwegs auf dem mp3-Player Vokabeln gelernt werden können. Bei einem solchen Projekt lernen sicher nicht nur die NutzerInnen der mp3-Dateien… Eine Beschreibung des Projekts und fertige Audiodateien finden sich bei netzcheckers.

Eike Rösch Kurzbio
ist Dozent für Medienbildung an der Pädagogischen Hochschule Zürich und war zuvor mehrere Jahre als Medienpädagoge in der Jugendarbeit tätig. Er arbeitet an seiner Promotion an der Universität Leipzig zu Jugendarbeit in der digitalen Gesellschaft und hatte und hat Lehraufträge verschiedener Hochschulen.
Verfasst am 08.05.2007
Kommentare deaktiviert für VokabeltrainerIn online und unterwegs

Filme neu untertiteln – online

BombayTV bietet einen sehr witzigen Service, der sicher auch für den ein oder anderen Medienworkshop geeignet ist: mensch kann auf der Seite eine Reihe von vorgegebenen Filmsequenzen neu untertiteln. Das funktioniert besonders gut mit Bollywood-Ausschnitten, aber auch JamesBond-Szenen lassen sich so mit neuem Sinn versehen. Das einzige Manko: Leider sind gewisse Fremdsprachenkenntnisse erforderlich.

Nachtrag: Sehr witzig auch die Funktion, mit dem eingebauten Mikrofon die Sequenzen völlig neu zu synchronisieren.

Eike Rösch Kurzbio
ist Dozent für Medienbildung an der Pädagogischen Hochschule Zürich und war zuvor mehrere Jahre als Medienpädagoge in der Jugendarbeit tätig. Er arbeitet an seiner Promotion an der Universität Leipzig zu Jugendarbeit in der digitalen Gesellschaft und hatte und hat Lehraufträge verschiedener Hochschulen.
Verfasst am 04.05.2007
Kommentare deaktiviert für Filme neu untertiteln – online

Zusatzinfos

Pat-O-Meter

Monats-Archiv